韓国人「現在、韓国人が日本語由来だと知らずに使っている言葉が、これだけあることをご存じですか…?(ブルブル」=韓国の反応

『韓国人「現在、韓国人が日本語由来だと知らずに使っている言葉が、これだけあることをご存じですか…?(ブルブル」=韓国の反応』へのコメント

  1. 名前:ケンさん 投稿日:2026/03/26(木) 13:39:29 ID:2be073644 返信

    …清算しないといけない!…

    19
  2. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:40:18 ID:041149bcf 返信

    日本の統治下にあって、国語として日本語を学んだのだから当然だ。

    14
    1
  3. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:40:34 ID:dd9b36c16 返信

    日本人が朝鮮語が由来だと知らずに使ってる言葉

    ワッショイ→朝鮮語のワッソ(来た)が由来。何でも知ってて美しい国(朝鮮)の方々が愚かな私たち日本人に文化を教えに来てくれた、ワッソワッソと叫んだのが由来
    くだらない→日本のようにつまらないものは百済(古代朝鮮)にはない。百済には素晴らしいものしかない、が語源
    こてっちゃん→朝鮮語のテッチャン(内臓肉)が由来。日本人は未開で肉をおいしく食べるすべを知らなかった
    明太子→朝鮮語のミョンテ(魚の卵)が語源。ミョンテのキムチをミョンテコと呼び、それを日本人がパクった
    キムチ→キムチは朝鮮語。日本語だとカンチガイしてる日本人があまりにも多すぎる!そもそも正しい発音もできないのに
    奈良→古代朝鮮語で『国』を意味するナラが語源。愚かな日本人の国を認めてやったことから、現在の奈良県の語源になった
    ハエ→古代朝鮮語で小さくてもうるさい物の意味。日本人をハエと呼び、それを聞いた日本人が自分たちはハエで嬉しいと喜んだそうです

    1
    84
  4. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:41:12 ID:f069098d7 返信

    5,000年の歴史はどうした?
    言葉も無かったって笑える

    44
  5. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:44:20 ID:1ecbe40b5 返信

    まんたん、こうそくどうろ。

  6. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:44:20 ID:b79238e71 返信

    10世紀の白頭山噴火で朝鮮半島先住民は絶滅している
    朝鮮語由来の日本語は存在しない

    27
  7. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:45:18 ID:2b22f749e 返信

    キムチはおかずではなくつけだし

  8. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:46:26 ID:2c933317b 返信

    もっとあるだろうがよ、日本語由来の言葉で今でも使ってるの。わざわざ中高年しか使ってない言葉ばっかり抜き出してんの?
    うどんとかおでんとかトンカツもそうだし高速道路も確かそうだった。
    で?全部置き換えるんだったか?今すぐにでもやってみろ。

    33
  9. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:46:38 ID:056646895 返信

    あとはおまエラが日本に来なければ言うことなし

    35
  10. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:46:54 ID:eb0c9e189 返信

    「言葉」も日本語だけどな

    29
  11. 名前:73Hei! 投稿日:2026/03/26(木) 13:50:59 ID:0c1f8732b 返信

    言葉狩りより、日本に来ようとする奴等と
    日本にしがみついている奴等を何とかしろよ!

    30
  12. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:54:52 ID:6c68e6884 返信

    韓国にある殆どが日本からパクった物なのに、今更言葉を問題にするの?w

    21
  13. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 13:58:56 ID:1c57528bd 返信

    単語だけじゃなくて、韓国電力、韓国鉄道公社、韓国銀行、ソウル大学などなど、日帝残滓はすべて排除すべき!

    35
  14. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:00:43 ID:8005ebddd 返信

    日本語由来だと知らずに使っている言葉は,韓国人には概念もなかった言葉だぞ
    ナカマという言葉が日本語由来ということはつまりそういうことだぞ
    しかも韓国人は、日本語を使わないという意図でノリマキをキンパに変えた時にエンコリ日本人論者から起源主張するつもりだろと言われて否定してたのにやっているしな

    35
  15. 名前:名無し 投稿日:2026/03/26(木) 14:01:39 ID:514d5134a 返信

    アイツら漢字捨てたから近代科学全般が日本語由来と気づかないまま脱日本完了したとか言うんだろうなw
    中国人は嫌でも哲学や物理、共産主義とか和製熟語を目にするけどコリアンはその漢字そのままを韓国語で読みを入れただけだもんなw
    間抜け過ぎるw

    25
  16. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:02:16 ID:54473e11c 返信

    日本が統治し野良犬みたいな朝鮮民族に人間の文明を与えた証拠だよw

    13
  17. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:03:22 ID:02930c4b3 返信

    英語・ポルトガル語・中国語由来の言葉をたくさん使っているけど何が問題なのか分からない、最近日本の言葉を各国で使っているが、問題としているのは南韓だけなんだけど。

    12
  18. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:10:42 ID:ae2c15f7f 返信

    こうやって、一生劣等感を持って生きていくんだぜ

    俺達は、朝鮮由来の言葉と分かっても別に気にせず使って行くし何も感じない

    哀れな民族だわ

    11
  19. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:12:49 ID:36922a8e2 返信

    こんなもんじゃない。もっと日本語由来の言葉はある。
    それがなぜかを理解しないのが韓国人。

    統治時代に教育したから韓国語になってんの。
    逆に韓国から日本に渡ったとか解釈するバカもいるから目も当てられない。

    23
  20. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:17:25 ID:8b4500bce 返信

    えっ、そんなもんじゃねえぞ。
    朝鮮語の内で近代に使われるようになった現代語(法律、政治、思想、科学、数学、工学、産業、商業など)の7割が日本語由来だから、全て集めると分厚い辞書ができるレベルなんだが。

    19
  21. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:17:57 ID:cf0e0ea72 返信

    どれだけ笑ったやら、「コスパ」「インフラ」「イケメン」。
    元の英語が無いから英語掲示板では通用しませんよ。
    少し古い所で「アニメ」と言ったら日本のアニメを指す、アニメーションとは意味が違う。

    12
  22. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:18:56 ID:7aad7d1ef 返信

    そうそう韓国人てたらこの存在認めないよね。
    たらこがあってこその明太子なんだけど、何がそんなに嬉しいのか明太子の起源をスレにあげまくってるよね。
    唐辛子の起源国でもないくせに。

    15
  23. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:19:47 ID:cf0e0ea72 返信

    つい近年に「オマカセ」なんて言葉が流行ったな、「お任せ」とも知らずに。

    13
  24. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:22:13 ID:a1d3452f4 返信

    ※3
    こてっちゃんだけ合ってる
    キムチはそもそも日本由来のものじゃない
    他全て間違い
    やりなおし!

  25. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:23:27 ID:23bd1a744 返信

    ずいぶん少ないな?
    ハングルの30%は日本語で
    建築用語はほとんど日本語だって聞いてるぞ

    18
  26. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:26:10 ID:e7aeb9ea4 返信

    そら日帝時代に日本語とハングルを学校で習って
    朝鮮に無い概念は日本語使うからでしょ
    中華人民共和国にしたって「人民」と「共和国」の概念が無かったから和式漢語から借用してるし
    韓国の教育でハングルを奪ったなんて大嘘付いてるから
    「なぜか日本語由来の言葉が韓国語に沢山あります…」なんて言ってるんだろ。アホかと

    10
  27. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:26:31 ID:cf0e0ea72 返信

    外来語を使うのは構わないんだが、欠陥文字のオデン文字だとカタカナ相当が無くて区別が付かない、そして語源を調べる事も無いw
    その内に互いに通じるのは流行語だけになるんじゃないかな?
    もうなっているってw

  28. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:26:59 ID:9ece2866e 返信

    マンファもマンガからだろ?w
    「ガ」が言えなくて「ファ」になってるだけでw

    靴もそう。
    「ツ」が言えないで「ドゥ」、クドゥw

    なんなん?おまエラww

    15
  29. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:28:29 ID:403680f93 返信

    近代化の際にに入ってきた言葉はほとんどだろ

  30. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:29:19 ID:cf0e0ea72 返信

    オートバイとかオーライとかオッケーとか、日帝残滓じゃない言葉もあった筈。

  31. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:29:55 ID:aaf165883 返信

    ご先祖様が泣いてるから
    今すぐにでも変えた方がいいのでは?
    併合してもらった屈辱の歴史を忘れる為にもw

  32. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:30:08 ID:4ce938cf6 返信

    最後の
    ツケダシ(刺身などを食べる時に一緒に出てくる料理)
    つけだしって相撲用語だし、刺身などを食べる時に一緒に出てくる料理???醤油やツマは料理ではないし…
    トンカツは最後のツが言えなくてトンカスとか情けない名前だし、あのちょこっとライスは何なんだ?

  33. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:32:36 ID:cf0e0ea72 返信

    撞球 がどうすればオシ(押し球)になるやら。

  34. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:38:29 ID:dbcd0b651 返信

    「専門用語や近代概念語」に限れば、その比率は80〜90%だよw
    それを隠すために漢字を廃止して潜在的文盲を生み出してるアホな国です

  35. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:39:44 ID:cf0e0ea72 返信

    近代漢語を入れたら数限りないんだが、もし日本が無かったら最も困るのは言葉だった。
    「概念ない」の概念も近代漢語。

  36. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:42:03 ID:a01d4a50b 返信

    コレってほんの一部だね

  37. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:46:22 ID:ee6b9bbf2 返信

    パンツは元々英語由来だろうがよw
    そもそも外国由来の言葉を使うのが恥ずかしいという感覚が解らん。それこそ戦時中の日本みたいじゃないかw鬼畜日米とか?まだその感覚なのかw

  38. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:46:37 ID:7029e91ad 返信

    NOJAPANは歓迎だけど、バカ韓国人ってファスナーのYKKが日本メーカーだと知っているのか?(笑)

  39. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:46:51 ID:bda0079fe 返信

    そりゃハングルの足りてない部分を日本語で補ってるから当然日本語由来の言葉が多い
    特に近代になって出来た物や概念はハングルだけじゃなく中国語ですらその状態だから
    でも何故か韓国人や自称学者はその順番をひっくり返して中国や朝鮮由来の言葉だって言い出すんだよな

  40. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:46:59 ID:775734eab 返信

    これ、、言い出したらキリがなくね?( ̄▽ ̄;)
    そもそも統治時代に朝鮮に入った日本語由来の言語は数えきれないだろう
    そもそも専門(学術的)用語、法律や医療etc.は日本語由来だ
    新たに韓国語で↑の全てを翻訳し直すのか?(笑
    まぁ反日国家ならそうした方がいいんじゃね?
    これは中国にも言えることだけどね
    中華、人民、共和国→全てが日本語由来だろ?( ̄▽ ̄;)

    4
    1
  41. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:47:19 ID:cf0e0ea72 返信

    >>36
    カタカナ言葉限定と言っても韓国塵には判らないかw

  42. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:49:57 ID:bda0079fe 返信

    >>37
    日本と同じで主に下着に使ってるんだよ

  43. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:50:55 ID:cf0e0ea72 返信

    機能性文盲は良いんだが、意味も判らず使っている内に意味が変わってしまった単語もありましてね。
    代表的な所で「位相」、英語の Phase に照らして漸く「段階」だと判った。

  44. 名前:悟空 投稿日:2026/03/26(木) 14:56:05 ID:cf0e0ea72 返信

    最近はジーンズでGパンって言わないか、既製品のスーツのツーパンツは残っているな。
    下着とは限らないんですわ。

  45. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 14:57:30 ID:739351f16 返信

    在日韓国大使「こんなに沢山共通があるのは日本語が
    ハングルを語源にしている証拠に違いない!」(キリッ

  46. 名前:ケンさん 投稿日:2026/03/26(木) 14:58:37 ID:864794c32 返信

    …まともな言語だったら良かったのに•••…

  47. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:04:29 ID:4da0cde79 返信

    >直接的な日本語はもうほとんど使わない。
    >ただ日本式の漢字語は多すぎて、すぐ全部なくすのは無理だと思う。
    いや、直接的な日本語は漫画やアニメを通して
    今も韓国に増え続けているんだよ?
    最近でも日本の漫画やアニメから韓国に渡って来た言葉リストと言って
    多くの日本語が韓国読みにされて使われているとスレが立っていた
    俺が覚えているのは「黒歴史」
    これも現在韓国で当たり前のように日常的に使われている
    自分の過去の恥ずかしい歴史をこう表現している
    直接的でない言葉はより深刻
    ノ・ムヒョン政権時代、「韓国から日本由来の言葉を全て排除し
    韓国の言葉に置き換えるべき」と政府が主張したが
    マスコミもそれに賛同したのは最初だけ
    すぐに日常的に韓国で使われる言葉が日本語由来だらけと理解し
    韓国マスコミも「日本語排除対象は2000語を超えている
    これらを全て排除すると日常会話もできなくなる」と報じ
    韓国政府も「じょじょに変えていけばよい」と一気にトーンダウンした
    そして、現在、日本語由来の言葉で韓国語に置き換わっているのは
    一部の料理名に留まっている

    韓国語から日本語由来の言葉を消すってのは不可能なんだよ
    そんな何も生み出さない活動のために2000語以上の言葉を
    今から置き換えるのか?という笑い話
    また同音異義語だらけになるぞ?

  48. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:05:59 ID:2898eed64 返信

    文化・法律関連なんかはほぼ日本の漢字語の韓国(中国)読み。
    元々なかったんだからどうにもならんでしょ。

  49. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:16:58 ID:16edda561 返信

    響きがダサくて安っぽく感じるから、前から使ってない。

    ↑朝鮮語のどうしようもなく汚い響きと同じやな

  50. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:18:08 ID:e7aeb9ea4 返信

    >ナカマ(仲間、または取引先)

    韓国で日本語起源のナカマ、仲間と取引先が同じ単語になってるの草だし闇
    韓国人は精神性の根本が宗主国中国と同じなので
    中国のビジネスや利権の構造と一緒。中華的思考だと仲間はそら取引先やろな
    いつの間にか、別の意味で取引先となる韓国語のナカマより
    英語スラングのBroの方が日本語の仲間に近いの笑えないんですけどw

  51. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:19:44 ID:a285dfb8a 返信

    支那でも近代語は日本起源が多いからな

  52. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:26:58 ID:1c57528bd 返信

    >響きがダサくて安っぽく感じるから、前から使ってない。

    そりゃ、朝鮮語訛りだからだろw

  53. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:31:06 ID:d40771d19 返信

    日本人は中国語由来の言葉でも一切何とも思わないよなw

  54. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:35:05 ID:b1ce078ae 返信

    元は外来語のものもあるが結局日本から入ってきた言葉ばっかり
    まあ中国ですら日本語由来の単語が無いと現代の会話が成り立たないレベルだから安心して

  55. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:47:35 ID:22de8cc31 返信

    意味不明、そんなのに躍起にならず
    学術・技術・法律でどれだけ使われてるか調べて
    全部失くして見せろってんだよw

  56. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:52:17 ID:f6cbb592c 返信

    ファビョるは韓国由来の言葉ニダ

  57. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:55:39 ID:413977cb2 返信

    >>32
    >あのちょこっとライスは何なんだ?

    ポテサラをライスに見間違えたんだとか

  58. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 15:59:13 ID:0d63fa7eb 返信

    日本人が英語だと思って使ってるのに、実は中国が起源のことばもあるよね
    例ゴルフ→呉竜府(ごりゅうふ)、ラグビー→羅惧美偉(らぐびい)、ホッピング→宝浜具(ほうぴんぐ)

  59. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:04:52 ID:756057440 返信

    契約約束は朝鮮語でケイヤクヤクソクと発音します。
    実際はちょっとなまってるけどな。
    それはともかく日本に併合されるまで言葉も概念も存在しなかったんだよ。

  60. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:09:31 ID:c577f155e 返信

    明太子と言う言葉はロシア語だwww

    正しい「明太子」解釈

    言葉
    →ロシア語のминтай(ミンタイ)
    朝鮮語の「ミョンテ」ではない

    調理法(味付け)
    →朝鮮由来の調理法

    その昔、タラコ=明太子 と呼ばれていたが、タラコの方が優勢で勝ち残り、明太子は朝鮮風調理法を施した物に使われるようになった

  61. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:14:59 ID:ee981dff3 返信

    言語は伝播するものだから
    百済→日本→韓国ときて今は日本で韓国の単語が流行っている
    30代より上はわからないだろうけど10代20代では常識だよ

    1
    7
  62. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:18:48 ID:db77bef3d 返信

    知能が低く、無知なチョン公は、医学用語、法律用語、化学用語、経済用語、建設用語のほとんどが日本語であることを知らない。
    それは全て日本のものをパクってきた証拠だろ!
    チョンは日本が無いと生きて行けなかった寄生虫という証拠だ!

  63. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:39:52 ID:c3f909faa 返信

    >ただ日本式の漢字語は多すぎて、すぐ全部なくすのは無理だと思う。
    >時間が解決する気もする。

    いや、そんな小狡い事言ってないで日本語由来は今すぐ全て禁止しろ
    はじめから何も持っていなかった朝鮮なんて国は何も成立しなくなって退化するからw

  64. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:46:51 ID:a55d0f43a 返信

    法律用語と科学用語も全部日本語だろ。
    韓国人は明治日本政府に教育を施してもらうまで「文化」というものを一切持っていなかった証拠。

  65. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:48:38 ID:ec7b29697 返信

    真面目にアドバイスするけど欠陥のあるハングル捨てて英語にした方がいいよ。そうしたらノーベル賞獲れるかもしれない

  66. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 16:49:30 ID:c268904ad 返信

    唐辛子は日本から伝わった事ので倭辛子と呼ばれていた
    韓国人は日本伝来の唐辛子をなんで捨てないの?

    1
    1
  67. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 17:00:38 ID:c9eb03763 返信

    회사(フェサ)← 会社
    경제(キョンジェ)← 経済
    사회(サフェ)← 社会
    노동(ノドン)← 労働
    인권(インクォン)← 人権
    민주(ミンジュ)← 民主
    경찰(キョンチャル)← 警察
    법원(ポボン)← 法院
    검사(コムサ)← 検査
    교과서(キョグァソ)← 教科書
    운동회(ウンドンフェ)← 運動会
    학년(ハンニョン)← 学年
    급식(クプシク)← 給食

    どうせならこれくらいは使わないでくれ!社会が回らんくなるやろけど笑

  68. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 17:04:53 ID:05d394315 返信

    米3
    全部嘘だね
    バカチョンカメラ
    バカでもチョンでも取れるカメラは確実だけどな
    チョンとは朝鮮人を語源とし「頭が悪い」「愚かな奴」を指し示す言葉
    グック
    英語圏での指し示す言葉
    高麗棒子
    中国による朝鮮人を指し示す言葉
    朝鮮人、韓国人
    日本人への最大限の侮辱
    同胞
    南朝鮮人が北朝鮮人に対して言うと最大限の侮辱
    OINK(Only in Korea)
    先進国はもちろん後進国ですらありえない韓国でしか起こり得ない事象
    韓国する
    卑劣で卑怯な手を使う事
    慰安婦
    自発的な韓国人売春婦

  69. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 17:14:47 ID:e89ec7062 返信

    奴婢民族って悲しいよな。反日不買を叫びながら日本製を使いまくる。5000年の歴史というくせにこのザマ。5000年間チョンは何をやってきたんだ?糞喰ってただけか?wwwwww

  70. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 17:16:20 ID:e54455b46 返信

    近代用語の多くは日本語由来なのを知らないのかな。
    鉄道、地下鉄、化粧室、電気、時計、時間、時刻、高速道路、憲法、法律、条約、協定、規則、運動場、校長、教室、体育館、数学、物理学、化学、科学、芸術、音楽、哲学、論理学、具体的、抽象的、思考様式、行動様式、形式、型式などは日本語由来だ。
    そもそも韓国語の日常語彙の7割が中国語由来の言葉だろ。

  71. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 17:24:37 ID:cd566a6dc 返信

    さすが漢字を捨てた民族w
    会話のレベルが低いしどんどんバカになっているなw

  72. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 17:33:53 ID:c62799943 返信

    別にどんな言葉を使おうが勝手にすればいいが韓国政府が日本のものを違う言葉に置き換えて広めるのはやめろ。海苔巻きをキンバと言ってみたり迷惑でしかない。

  73. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 17:48:52 ID:ac198320e 返信

    この体たらくでよく起源主張を繰り返す勇気があるな。恥が無いだけか。

  74. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 18:20:37 ID:bdd8808dc 返信

    三角関係も韓国語でサンカクカンケイじゃなかったっけ?
    昔、半島に興味がなかった時にテレビで「日本語と同じ韓国語!」とやっててほーと思ってたんだけど、日本語そのまんま使ってただけなんだな
    和製漢語由来なら政治経済科学法律ほとんどが日本語由来なんだけど排除できるんだろうかw

  75. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 18:42:24 ID:c667bc9b8 返信

    韓国人は常に発情してるから、パンツ要らないだろ!?

  76. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 18:43:20 ID:a28582777 返信

    それ言い出すと、国名変えなきゃならないんじゃないの?

  77. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 18:46:14 ID:40f7a4ab0 返信

    ソメイヨシノ(染井吉野)

  78. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 19:13:51 ID:df693d6d5 返信

    韓国の憲法や刑法って日本の丸パクリなんですけどね

  79. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 19:18:27 ID:bf0509c28 返信

    識字率が低すぎた朝鮮で下民共が使ってたゴミみたいな朝鮮語をまともな言語にカスタマイズしてやったのが日本人だろドアホw
    朝鮮語自体が日本由来て事だマヌケ

  80. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 19:20:44 ID:297b8ce06 返信

    韓国人が韓国語の中にどれくらい和製漢語が含まれてるのか気付くのはまだもう少し先かな
    そして外来語の排除に何も意味が無いことに気付くのは更にその先になるだろう

  81. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 19:35:34 ID:7b1bc60d3 返信

    政治、経済用語なんかはほとんど日本語由来だろ。
    これは中国語も同じ。

  82. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 20:02:49 ID:ddc0f8d4b 返信

    そもそも洋書のハングル訳は、「当該洋書の日本語訳バージョン」からしかハングル訳が作成できないだろうがw そうでもしないと意味がめちゃくちゃになってしまうからwww

  83. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 20:27:13 ID:840e6511f 返信

    日本のモノをを排除したいんなら、言葉だけでなく、お前らの大好きなインスタントラーメンも排除しろよ。
    「あれはあれ、これはこれ」とか、言うんじゃねーぞ。

  84. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 20:47:59 ID:6e6900182 返信

    使わない言葉があったって.居酒屋、おまかせみたいにまた新しく日本から仕入れてるんだから消えるわけないだろ。www

    バカか?

  85. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 20:50:28 ID:ad5c5fafd 返信

    学校とかもそうじゃなかったっけ?

  86. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 21:18:11 ID:2e4c8dabd 返信

    >今の40〜50代がいなくなれば、もう使う人はいないと思う。

    韓国って寿命短いのかなって思った
    まあ、この人がものすごーく若いだけなんだろうな

  87. 名前:(⁠・⁠∀⁠・⁠) 投稿日:2026/03/26(木) 21:22:59 ID:6b8e92891 返信

    政治、経済、法曹に限れば
    95パーセントが日本語由来だろうが
    土人の分際でよ

  88. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 21:25:22 ID:591a54d1d 返信

    学術用語もまだまだ日本語由来が多いよね

  89. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 21:39:20 ID:ceabb0282 返信

    こういうの見るだけでつくづく朝鮮って国の髄まで日本の下位互換なんだなww
    朝鮮由来で日本が日常的に使ってる言葉って何かあるか?明太子くらい?ww

  90. 名前:匿名 投稿日:2026/03/26(木) 22:27:55 ID:f0b083b6d 返信

    韓国の辞書って日本の国語辞書を訳しているだけでしょ

  91. 名前:匿名 投稿日:2026/03/27(金) 01:38:19 ID:d3d82dc46 返信

    「大韓民国」も和製(略語)ですw

  92. 名前:匿名 投稿日:2026/03/27(金) 05:50:32 ID:225f3e1b2 返信

    大統領も、頑張れって意味のファイティン!(ファイト!)も日本語由来だよ

  93. 名前:匿名 投稿日:2026/03/27(金) 07:16:35 ID:cb2142b3c 返信

    和製漢語を無くしたら、社会回らなくなりますよ。前にイカゲーム見てた時に、やけに日本語っぽい単語が耳に残るなと思ってたら、証券、金融用語だった。利息とか株式とか。和製漢語を韓国語読みしてるだけ。

  94. 名前:匿名 投稿日:2026/03/27(金) 08:41:27 ID:3959ef104 返信

    日本語由来の言葉がないと
    高等教育も受けられないことも知らない韓国人(笑)

    究極の馬鹿なんだろうな(笑)

  95. 名前:匿名 投稿日:2026/03/27(金) 09:00:27 ID:e3e40d7aa 返信

    まーた出来もしないノージャパン

  96. 名前:匿名 投稿日:2026/03/28(土) 01:25:22 ID:dfc02f849 返信

    約束だろ
    日本が来るまで約束を守るという概念がなかった野蛮な国だったんだからw

  97. 名前:匿名 投稿日:2026/04/14(火) 06:52:13 ID:5a0234e06 返信

    大爆笑wwwwwwwwwwwwww

    法律から何から、全て日本のパクリやんwwwwwwwwwwwwww

    先ずソウル大学から日本が創った大学だろwwwwwwwwwwwwwww

    行政システムから日本の劣化版コピーwwwwwwwwww